When it comes to Translation, Relocate Antigua offers the most professional and accurate translation services, from notarized translations to certified translations, we have you covered!
What is a certified translation?
A certified translation is a translated document that is accompanied by a certified statement that indicates the legal accuracy of the translation. The statement also includes the identification information and the qualifications of the translator as well as the date of the translation and the certification.
Certified translations are usually required when translating official documents such as birth certificates, marriage certificates, driver’s licenses, translation of utility bills, and other legal documents if you are moving to Antigua and Barbuda.
This is done by applying a seal and signature and thereby certifying the translated document which indicates the legal accuracy of the translated document.
Uses of certified translations
With certified translations, the translation must be an accurate copy of the original document, accompanied by a signed statement. Certified Translations in Antigua have a variety of uses and are considered official documents that can be used by government authorities and other official bodies such as courts and legal organizations in Antigua and Barbuda. They are therefore also suitable for Antigua CIP Applications.
Government entity proceedings
For this purpose, you will need to certify your documents for application forms for driver’s licenses, passports, and visas.
Certified translations are needed for civil and criminal legal proceedings such as birth, death marriage, or adoption certificates, divorce filing, court cases, and police records.
If applying for schools that require your documents such as diplomas and transcripts to be translated into another language, you will need to present certified translations alongside the original documents as part of your application.
Business and cooperate dealings
Businesses in Antigua may require this translation for official documents such as financial reports, contracts, and patent filings.
Relocate Antigua provides certified translations in over 80 languages created by professional linguists through our international network. We are prepared to assist you in getting your documents translated promptly and accurately.
What is an Apostilled translation?
An Apostille in Antigua is an official government-issued certificate that is presented along with the official translated document. It is issued by the Antigua High Court and recognized by the 72 countries that are part of the Hague convention.
The Hague Apostille is an international form of the legalization of documents which relies on the Hague Convention Abolishing the Requirements of Legalization for Foreign Public Documents. In signatory countries of the Apostille Convention, there are certain set modalities to certify documents issued in one country for legal purposes in all other signatory countries.
Apostilled translation also bears an identifiable reference number, and the relevant authorities responsible for issuing the apostilles are obliged by law to maintain a register or index.
What is it used for?
- Birth certificates
- Death Certificates
- Marriage Certificates
- Divorce Certificates
- Certificates of Adoption
Our international team of experienced native speaker translators will create high-quality texts which are precise and professional in your chosen language. You can also rest assured that your documents will be handled with complete discretion and confidentiality.
Do you require an Apostilled translation in Antigua? Relocate Antigua partners up with experts in the field to offer our clients apostilled translation services for hundreds of languages and language combinations.
Get in touch with us today to get started.
What is a Notarized translation?
A notarized translation is a translated document that is certified under the supervision of a notary public who then signs the document. With both signatures on the document, it is then referred to as an affidavit and is required for official purposes.
The request to present notarized translations by a notary in Antigua occasionally arises when providing legal documents in a legal process of any sort. This could be true in the case of buying or renting property or applying for Citizenship in Antigua.
What is it used for?
- Birth certificates
- Marriage certificates
- Contracts and agreements
- Expert reports
- Judicial documents
Notarized translations are usually applied to legal documents as a security measure. These are very sensitive certifications and can be defined as the official confirmation of the accuracy of the translated document.
The process of this is like certified translations with one difference which is that the translation is signed by the certified translator in the presence of a notary public.
Because of the sensitivity of this type of translation, Relocate Antigua has connected with the most professional and reputable translators and notaries to provide you with swift and trustworthy service to complete your processes.
Our certified translator will first evaluate your documents, ensuring they are correct, then sign the certification confirming this in the presence of a notary public who will also provide his signature and notary stamp.
Are you in need of a notarized translation?
Our team at Relocate Antigua can assist you by referring you to the best notary public and translators. We also offer courier services should you need urgent notarized translation services whilst in Antigua.
Such translations may also be required in cases of work-related immigration and Relocate Antigua can provide you with reliable support in all instances.
Our trained translators are prepared to provide you with the best service. Contact us today for more information.